113位诺奖得主的113本书(史上最全,必备书单)
图片标签: 发布:2022-09-17 .... 来源:www.tuj8.co
我满怀敬畏地向你致意,
你这辉煌的殿堂,
哺育我的君主的
伟大的摇篮,
圆柱支撑着巍峨的宫殿。
剑鞘里沉睡着……
14.【印度】罗宾德拉纳特·泰戈尔
1913年诺贝尔文学奖获得者
作品《吉檀枷利—饥饿石头》获诺贝尔文学奖。
一份“奉献给神的祭品”
启迪郭沫若、徐志摩、谢婉莹等一代文豪
许多作品多次被译成中文
获奖理由:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。他向我们展现那种在苍茫、宁静和圣洁的印度森林中的完美文化:首先寻求灵魂的平静,永远与自然生活协调一致”。
获奖理由:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分”。
你这辉煌的殿堂,
哺育我的君主的
伟大的摇篮,
圆柱支撑着巍峨的宫殿。
剑鞘里沉睡着……
14.【印度】罗宾德拉纳特·泰戈尔
1913年诺贝尔文学奖获得者
作品《吉檀枷利—饥饿石头》获诺贝尔文学奖。
一份“奉献给神的祭品”
启迪郭沫若、徐志摩、谢婉莹等一代文豪
许多作品多次被译成中文
获奖理由:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。他向我们展现那种在苍茫、宁静和圣洁的印度森林中的完美文化:首先寻求灵魂的平静,永远与自然生活协调一致”。
获奖理由:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分”。
声明:本图片收集于网络,图片内容不代表本站的立场。有异议请联系本站!
网友评论