甄嬛的“嬛”
图片标签: 发布:2022-09-17 .... 来源:www.tuj8.co
总而言之,甄嬛的“嬛”,若取博览群书、腹笥甚广之意,原不妨读作“huan”;若取“嬛嬛一袅楚宫腰”之意,主要赞美其风姿绰约、柔美动人,就应读成“yuan”或“xuan”。至于那个“qiong”,是孤苦无兄弟之意,这样的读音与字义不会用作名字,甄远道总不可能给女儿起名叫“真穷”吧。。
我这样掰开揉碎、不厌其烦,也许有一些庸人自扰、无事生非。就我本心,我也很想跟大伙儿一起念嬛为“huan”,无乃字典偏不这么规定,于是才就字论字,写了这么一点意见。
也许,我们可以如对待陈寅恪先生的“恪”那样,爽性自我作法、将错就错?
无论这个字如何读,《甄嬛传》依然是部难得的好剧。
。
我这样掰开揉碎、不厌其烦,也许有一些庸人自扰、无事生非。就我本心,我也很想跟大伙儿一起念嬛为“huan”,无乃字典偏不这么规定,于是才就字论字,写了这么一点意见。
也许,我们可以如对待陈寅恪先生的“恪”那样,爽性自我作法、将错就错?
无论这个字如何读,《甄嬛传》依然是部难得的好剧。
。
声明:本图片收集于网络,图片内容不代表本站的立场。有异议请联系本站!
网友评论